The Alternate Translation Bible - A Spiritual Version
Sheila R. Vitale is a well-established Christian author and pastor who founded Living Epistles Ministries as well as Christ-Centered Kabbalah in Port Jefferson Station, New York. With a focus on combining Kabbalah teachings with those centered on the Bible, Sheila R. Vitale took on the task of creating "the Alternate Translation Bible." This unique project has been ongoing since the 1980s and involves an original translation of Scripture, which was originally written in Hebrew (Old Testament) and Aramaic (New Testament). The Aramaic text was eventually translated into Greek.
Kabbalah teaches that there are four ways to understand Scripture: Literal (Pshat), recognizing allusions to a deeper meaning (Remez), expounding on the deeper meaning of each verse (Drush), and the mystical part of Scripture (Sod). Her extensively footnoted translations employ variant definitions of numerous Hebrew and Greek words to render a unique, spiritual understanding of Scripture. She also uses amplification as a way of expressing unstated ideas and events not described in the original Biblical texts.
The translators of the King James Version of the Bible were scholars, rather than spiritual men. Pastor Vitale takes succor from the Lord Jesus in digging out the Scripture’s spiritual intent and expressing it in understandable English terms. Some whole Chapter Translations have also been made into individual books, such as The Prophesies of Daniel According to Kabbalah,, Chapter 8, Alternate Translation; The Kabbalah of the First Epistle of John, Chapter 5; The Noah Chronicles, and The Prophesies of Daniel According to Kabbalah, Chapter 11, Alternate Translation. The Alternate Translation Bible can be purchased through Amazon, or be perused for free on both of her websites: www.LivingEpistles.org, or www.Christ-CenteredKabbalah.org.